A. 让人如坐针毡的好看似是反目成仇的荒诞喜剧实则是对精神内耗生动的具像化:一半的我渴望“伟大”而与“平庸”的自我割席另一半的我因为被憎恨而变得充满怨恨四面悬崖的小岛成为封闭内心的绝佳喻体闷响的炮火和如报丧的钟声则是意识深处的背景音麦克唐纳用浅显却精确的符号构建当代个体的精神战场并在后三分之一由焦虑转为触目惊心的自毁而结尾那场看似平淡的海边戏妻子的校友正是在笔锋一转中提醒观众:我与我的战争永无止境我们都是伊尼舍林的囚徒
最美刻:171.8.224.103
Belle adaptation du roman de Balzac, et belle mise en scène de Paris d'antan. Cette capitale de désir et de pouvoir, toute forme d'élégance n'est que trompeuse, la na?veté n'est qu'un pion du jeu de manipulation. Mais cette satire sur les critiques est malheureusement toujours valable à ce jour.